Kezdőoldal » Számítástechnika » Internet » Létezik ilyen lehetőség?

Létezik ilyen lehetőség?

Figyelt kérdés
Nem hivatalos fordítóként engedélyt szerezni dalok lefordítására és feltöltésére youtube-on vagy más videó megosztókon. Nem célom vele pénzt keresni, bár nem tudom ez mennyit számít.

2021. aug. 13. 02:20
 1/10 anonim ***** válasza:
85%

De hát ilyet bárki csinálhat. Nem kell hozzá engedély. A szerzői jogok miatt van esély a törlésre, de ezeket a lyrics videókat többnyire meghagyják. Nyilván pénzt nem tudsz keresni vele. Egyrészt mert amúgy is kevés lenne a nézettség, másrészt meg a jogtulajdonos a zene tulajdonosa, és hiába rakod hozzá a szellemi termékedet, azzal nem leszel jogosult semmire.


Csak egy példa rá:

[link]

Minden ismertebb számhoz van magyar fordításos videó YT-n.


Ba belekezdenél, akkor javaslat: párhuzamosan jelenjen meh a magyar és az eredeti dalszöveg

2021. aug. 13. 02:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 A kérdező kommentje:
Köszi a választ! Régebben figyelmeztetést kaptam és ígéretet csatorna törlésre. Ezért sokáig kerültem a dolgot.
2021. aug. 13. 02:50
 3/10 anonim ***** válasza:
Nem.
2021. aug. 13. 08:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:

a YouTube Content ID rendszere automatikusan ellenőriz minden videót. egyezés esetén a jogtulajdonos által meghatározottak szerint jár el. vagy törli a videót, ha a kép és a hang is jogsértő, elnémítja a hangsávot, ha csak a zene jogsértő, de a kép nem, de olyan beállításra is lehetősége van a jogtulajdonosnak, hogy hagyja, hogy használd a tartalmát és ő kapjon utánuk reklámbevételt (mintha saját maga töltötte volna fel a videót), vagy akár még a reklámbevételt sem kéri, csak statisztikai adatokat, hogy mennyien nézik, hogyan alakul a nézettsége, stb.


egy ideje már rögtön a feltöltés után megtörténik az ellenőrzés és nem is engedik addig publikálni, amíg nem vizsgálták meg. így az új videóknál ma már nem nagyon van olyan, hogy tiltják a videód, ha engedély nélkül tetted ki. előbb ellenőrzik és csak akkor tudod publikálni, ha nincs vele probléma. ha gond van vele, akkor már rögtön az elején kiderül - általában. azért előfordulhat még mindig, hogy csak később derül ki, hogy egy zene jogvédett, de az új rendszerben ennek jóval kisebb az esélye, mint korábban volt.

2021. aug. 14. 15:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:
75%
Engedélyt nem kizárt, hogy kapsz, de meglehetősen valószínűtlen. Arról nem is beszélve, hogy az eredeti jogtulajdonosnak nem is feltétlenül érdeke, hogy engedélyezze neked saját csatornára kitenni. Ha akarja, egyszerűen beteszi magyar nyelvű feliratként a saját csatornáján levő videó alá és ott kiválasztható lesz bárki számára - anélkül, hogy a képre rá lenne égetve bármilyen felirat.
2021. aug. 14. 15:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 A kérdező kommentje:
Köszi a tartalmas válaszokat! Igazából csak hobbi szinten szeretném csinálni. Saját videót is csak azért, hogy a videó szerkesztésben is fejlődjek. Illetve régebben csináltam magyar fordítást angol nyelvű videóhoz, a youtube saját feliratozó rendszerén belül, de nem lett publikálva. Nem jelenik meg lehetőségként a magyar felirat a videó beállításai között. Nem nagyon értek ezekhez sajnos. Tutoriált meg nem találtam hozzá.
2021. aug. 14. 19:30
 7/10 anonim ***** válasza:
Azt hiszem, hogy régebben lehetett más videóihoz beküldeni fordítást és ők dönthették el, hogy akarják-e élesíteni - illetve talán már a lehetőséget aktiválni is ők tudták. Azóta ez megszűnt és már csak a tulajdonos tud saját fordítást feltölteni, illetve a gyári automata fordítás elérhető.
2021. aug. 14. 21:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 A kérdező kommentje:
Igen, feltűnt a dolog. De hiába fejlődött az automatikus fordítás, és sokkal jobb a végeredmény az évekkel korábbiakhoz képest, még mindig magyartalan. Nem tudom, hogy a külsős fordítás megszüntetésével mi volt a céljuk, ha arról amúgy is az eredeti feltöltő gondoskodik. Amikor én próbálkoztam még nem szűnt meg a külsős fordítás lehetősége.
2021. aug. 14. 21:39
 9/10 anonim ***** válasza:

valószínűleg rájöttek, hogy sokkal kevesebb a tényleg hasznos fordítás és sokkal kevésbé élnek vele a videók feltöltői, mint amennyien rendeltetésszerűen használják.

ne magadból indulj ki, hanem vedd figyelembe hogy a YouTube-nak 2 milliárd felhasználója van, a népszerűbb videókat több millióan megnézik. ha csak a tizede, százada küldi be a saját fordítását, már az is kezelhetetlen a feltöltő számára. ráadásul egy amerikai zenekar nem tudja eldönteni, hogy akár több tucat beküldött magyar fordításból melyik a helyes - ha meg keresniük kell miatta egy hozzáértő, akkor egyszerűbb ha maguk oldják meg és nincs értelme a külsős fordítási rendszernek.


a TED beszédeknél viszonylag jól működik a közösségi fordítás, de ott egy külön rendszert használnak rá, ami koordinálja a munkát.

egy valaki legépeli az eredetit, egy másik ellenőrzi.

egy valaki jelentkezik egy nyelven lefordítani, egy másik jelentkezik ellenőrizni. volt szerencsém ilyen fordításban részt venni. nem mindenkinek kéne csinálnia. önkéntes fordítók közt is akad, aki nem sokkal dolgozik jobban a gépi fordításnál…

2021. aug. 15. 09:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 A kérdező kommentje:
Igen, ezt tapasztaltam. És teljesen jogos a felvetés. Én már belefutottam olyanba is, hogy a google fordítónál is rosszabb eredményt hozott ki a "fordító".
2021. aug. 15. 21:02

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!