Google fordító fejlődött, vagy még mindig helytelen nyeltani fordításokat csinál?
Figyelt kérdés
2021. márc. 13. 11:11
1/5 anonim válasza:
Még csinál, hiszen a nyelv nem egyszerű dolog, de szerintem minél egyértelműbb a helyzet, annál pontosabb.
Angol esetén itt is sokan kérdeznek szövegkörnyezet nélküli dolgokat. Na ezt még egy halandó ember is elszúrhatja..
2/5 A kérdező kommentje:
Világos, köszi.
2021. márc. 13. 11:35
3/5 anonim válasza:
A magyar nyelvtan nagyon nehéz dió, a mesterséges intelligencia még kevés hozzá. Rokon nyelveknél, mint angol-német, vagy olasz-spanyol, gyakorlatilag 99%-os a fordító megbízhatósága.
4/5 anonim válasza:
Szerintem fejlődött angol-magyar fordításnál is.
5/5 anonim válasza:
En a google forditot gyakran hasznalom angolrol nemetre. Szerintem jol fordit, amit meg nem azt is meg lehet jol erteni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!