Kezdőoldal » Számítástechnika » Egyéb kérdések » Miért van az, hogy sok nagy...

Miért van az, hogy sok nagy nevű játékhoz alapból készítenek cseh meg lengyel szinkront és úgy adják ki, a többségüknél pedig magyar felirat sincs?

Figyelt kérdés
Rengeteg olyan játék van amiknél ezt tapasztalom. (Most például megvettem a Crysis 2-t és cseh szinkron az van de magyar felirat nincs.. A Dead Space-hez is van asszem cseh szinkron, mondjuk ahoz pont van magyar felirat is.) Nem akarok magyar szinkront, mert általába úgyis sz@ar (kivéve a Crysis: Warhead-nél, mert ott atom brutál) csak magyar felirat legyen, tudok angolul de annyira nem, hogy minden kifejezést meg szófordulatot megértsek.. Miért van ez? A magyarok lesz@rják, vagy nincs rá pénz? Vagy mi?
2011. márc. 23. 21:39
 1/6 anonim ***** válasza:
Nincsenek minden fejlesztőnél és kiadónál ott a magyarok mint az ea-nél. De vannak magyarok akik feltörik a játékot és lefordítják :)
2011. márc. 23. 21:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
elsó vagyok, Jah és hány ft a cry2? :)
2011. márc. 23. 21:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
100%

Üdv:)

akkor elmondom itt Magyarországon egy picit mások a törvények. Jogi alapja van annak hogy nincs magyar szinkron a játékoknál ,pedig lehetne !


Tehát Ahhoz hogy egy szinkron stúdió letudja szinkronizálni a játékot ,meg kell kapnia a forráskódokat

és még egyéb engedélyeket.


Ha meg csak úgy maguktól leszinkronizálnák ,két dolog jönne szoba


1:Engedély nélküli szoftver módosítás és perek perek hátán!!


2:Egy 12 000 Ft értékű játék kb kerülne 32 000 Ft -ba


Bár léteznek lelkes amatőrök akik saját szakállra szinkronizálnak játékokat de sajnos azok ,magyarán mondva kereskedelmi forgalomba a büdös életbe nem kerülnek:(

És pénzük sincs a jogokat megvásárolni ,ugyanekkor a profi szinkron stúdió meg színészeket alkalmaz nem kevés pénzér.


Végezetül amivel én nem értek egyett ugyan is léteznek,kis hazánkba játékszoftver fejlesztők pl:

invicitus

[link]


Tehát ezeknek a cégeknek a megfelelő profit kapcsán érdemesebb angol nyelven kiadni egy 100% ig magyar játékalkotást mit magyarul ugyan is a Magyarországon kívül a külföldi piac meg se venné !


Sajnos:(

2011. márc. 24. 00:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:

Hát, kár :( Jó lenne ha több játék jelenne meg magyar felirattal én speciel az Assassin's Creed sorozatnak örülnék nagyon, mert érdekes a története, de nem teljesen értem :(


Köszönöm a válaszokat.


A Crysis 2-ből én a limited editiont vettem meg, az került 9 890 Ft-ba, a sima kiadás 8 990 Ft-ba kerül, plusz szállítás (CD Galaxisnál!). Létezik még egy úgy nevezett Nano Edition, amit csak az 576 oldalán láttam és 40.000Ft-ba kerül. Nem semmi.

2011. márc. 24. 09:49
 5/6 anonim ***** válasza:

azert nem csinalnak szinkront mert nincs piac ra, az emberek tobbsege lewarezolja valahonnet mivel penzt nem ad ki jatekert.

PL itt kint angliaban offline mediaban is toljak a jatek reklamokat pl ujsagokban tvkben.. most nezd meg magyarorszagot.. :)

2011. márc. 24. 11:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Nem hiszem, hogy más országokban nem lopják úgy a játékokat, mint itt. Mondjuk a mostani helyzetben elég luxus megvenni egy játékot szal nem csodálom, hogy sok ember inkább letölti, mert nem engedheti meg magának.
2011. márc. 24. 13:13

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!