Kezdőoldal » Számítástechnika » Egyéb kérdések » Jó fordító oldal?

Jó fordító oldal?

Figyelt kérdés
A google egyre megbízhatatlan.

2022. szept. 7. 20:44
1 2
 1/18 anonim ***** válasza:
88%
deepl.com
2022. szept. 7. 20:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/18 qkker1 ***** válasza:
87%

+1 a


[link]

2022. szept. 7. 21:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/18 anonim ***** válasza:
88%
Deepl
2022. szept. 7. 21:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/18 anonim ***** válasza:
84%
A Deepl nagyon jó.
2022. szept. 7. 21:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/18 anonim ***** válasza:
100%
Akárhogy pontozzák is le a válaszokat a Google fanok, akkor is a Deepl a jobb.
2022. szept. 8. 07:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/18 anonim ***** válasza:
100%

5: ráadásul a google is valahogy használja a deepl-t.. .:-D CSak nem elég jól...


Olvastam egy cikkben, hogy konkrétan szakmai publikációval is tesztelték anno a programot itthon. Ide-oda fordították, és a kapott szöveg kb. 90%-ban megegyezett az eredetivel. :) NAgyon jól kezeli a finom szövegösszefüggéseket is. Persze kell hozzá tudni jól a nyelvet, hogy észre tudd venni az esetleges hibákat. Tehát vakrepülésben nem lehet egy bonyolultabb szöveget kopipésztelni....

2022. szept. 8. 08:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/18 A kérdező kommentje:

hú, köszi mindenkinek.

egypár japán és francia közmondást tudok. megakartam nézni h jól tudom-e mielött mondom a barátaimnak h mit tudok. a google vagy 3féle képpen totál rosszúl fordított. mialatt én mindig mindent azzal fordítottam mindent.

hát jobb később, mint soha.


😒Csakhogy most újra tanúlhatok egy csomó mindent...

2022. szept. 8. 10:56
 8/18 anonim ***** válasza:
100%

A Deepl félelmetesen pontos. Még az apró nyelvi fordulatokat, eufemizmusokat és hasonlókat is tudja értelmezni és fordítani.

És ugye mivel AI és deep learning, egyre pontosabb lesz, minél több szöveggel etetik.


A feleségem fordítóként dolgozik. Elég gyakori, hogy egy rövidebb szövegnél alig kell hozzányúlni a gépi fordításhoz, annyira pontos.

2022. szept. 8. 11:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/18 anonim ***** válasza:
100%

8: egyetértek!

A munkámban nekem is sok a fordítási feladat, és sokszor tényleg egyszerűbb bedobni a deepl-be, hiába beszélem magas szinten az angolt és németet.

Aztán már csak picit korrektúrázom.

2022. szept. 8. 11:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/18 Hintalow ***** válasza:
100%
Szintèn a deepl-t tartom nyerőnek.
2022. szept. 8. 11:50
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!