(amúgy Google: hmu, első találatáig kellett eljutni ehhez)
2019. nov. 16. 12:15
Hasznos számodra ez a válasz?
3/9 anonim válasza:
#2 Nem az volt a kérdés hogy minek a rövidítése, hanem hogy mit jelent. Az általad linkelt helyen is csak angol meghatározás van, ami a google alapján:
A Hit Me Up kifejezést jelenti.
Ez a szó azt jelenti, hogy "unatkozom, szóval beszéljen / hideg velem".
Olyan szó, amelyet általában a szar fiúk használnak, és amelynek más életcélja nem más, mint meggyőzni egy teljesen hétköznapi lányt, hogy vele aludjon.
Szóval ha valaki nem tud angolul, az mit csináljon szerinted? Nem teheti fel róla itt egy kérdést?
2019. nov. 16. 13:31
Hasznos számodra ez a válasz?
4/9 anonim válasza:
Mondjuk beírja a fordítóba? Nem feltétlenül bántom a funkcionális analfabétákat, de ahelyett hogy 80 percet várt volna a válaszodra, egyszer be kellett volna írni a rövidítést a keresőbe, meg a kapott találatot beilleszteni a fordítóba. 1 perc.
2019. nov. 16. 13:54
Hasznos számodra ez a válasz?
5/9 anonim válasza:
#4 Gondolom nem olvastad a hozzászólásom. De akkor mire válaszoltál?
2019. nov. 16. 14:02
Hasznos számodra ez a válasz?
6/9 anonim válasza:
"Hit me up" - Erre nekem is rá kellett keresnem, mint netes szlengre. Legtöbb helyen úgy határozzák meg, hogy hívj fel később, keress meg, hívj, stb. (Kevésbé van köze a "hit" alap jelentéséhez.)
2019. nov. 16. 14:33
Hasznos számodra ez a válasz?
7/9 anonim válasza:
Hit me up - hívj fel, írj rám
Pl.: hmu if you need anything
2019. nov. 16. 18:34
Hasznos számodra ez a válasz?
8/9 A kérdező kommentje:
Köszönöm mindenkinek, aki értelmes ember módjára volt képes válaszolni♡
Egyébként rákerestem, sőt kutattam utána, de nem èrtettem, hogy kell érteni azt, hogy hit me up, holott értek/alapfokon beszélek angolul. De ezt tudjuk le...
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik. Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!