Titeket is nagyon zavar Gundi tegnapi alakítása?
Jó, hát hozta az mtva-s kommentátorok szintjét...
de azért a neveket illene helyesen kiejteni. nagyon zavaró volt. persze tudom, hogy lehet kommentátor nélküli hangsávval is nézni (mint a forma 1-et), de hát akkor csak a nézők hörgését hallanám, ami még zavaróbb :/
ilyenekre gondolok, hogy
Vrsaljko-t "vrsajko"-nak ejtette "vrszalko" helyett
még neten is fent van!!!! [link]
meg
Fred - Fred - Freedzsi [link]
Pletikosa - pletikóza - pletikosza [link]
a többit nem is írom,mert katasztrófa volt :/
legközelebb nekem is bebaszva kell néznem az összes meccset :(((
Ezeken én is kiborulok...
Ha már elvállalok ilyen feladatot, megtanulnám kiejtést.
nyilván ül a tévé előtt olyan, aki ismeri adott nyelvet, és neki rossz hallani. Németet, angolt kiejtik jól, de már spanyollal is gondok vannak.
mondjuk aki nem tudja hogyan ejtik, akkor annak nyilván nem zavaró. engem zavar
csodálkoztam, amikor m1 híradóban egyszer (hónapokkal ezelőtt) Recife várost heszífinek ejtették, helyesen :o azt hittem lesz valami, felkészülnek végre rendesen, aztán nem. majd kíváncsi vagyok most hogyan fogják, de gondolom recife lesz az.. 15-én hajnalban kiderül (3 órakor kezdődik a meccs.. fasza!)
egy nyelv kiejtése átlag egy oldalban összefoglalható.
a portugál egyáltalán nem nehéz...gondolom, nem tegnap tudta meg a dolgot, felkészülhetett volna.
És nem 100 országról van szó...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!