A Törökország-Grúzia meccsen miért mondta a kommentátor "Georgiának" az országot?
Van egyfajta új irányzat, hogy a "szovjet korabeli" neveket próbálják ledörzsölni a volt Szovjetunió területén lévő városokról / országokról. Többségében az angol nevet használják, de valamikor egy az egyben átveszik a nemzeti elnevezést.
Előbbire példa Grúzia, amit az angol neve alapján mondanak Georgiának.
Utóbbira példa Kijev, amit lassan már az ukrán "Kijiv" névvel kezdenek itt-ott nevezni.
Egyrészt ez a hivatalos neve, másrészt sporteseményeken nem használhatnak mást.
Attól, hogy MO-on sokan a régi nevet akarják, még nem az a hivatalos, megengedett.
#4: az nem baj, hogy évtizedeken keresztül felülről azt mondták, "Grúzia", mert ez az orosz neve?
Ez olyan, hogy rengeteg ázsiai államnak régen az angol neve volt közismert, késöbb meg a saját nyelvük szerinti nevelet használják.
Minden államnak joga eldönteni, mi a hivatalos megnevezése, és másoknak meg ezt szokás használni, márcsak udvariasságból is.
"Minden államnak joga eldönteni, mi a hivatalos megnevezése, és másoknak meg ezt szokás használni, márcsak udvariasságból is."
hivatalos diplomáciai érintkezés során igen. a köznyelv és azon használói viszont egy másik kérdés, a köztévé pedig a köznyelvet használja. a köznyelvben mélyen meghonosodott valami, azt nem lehet varázsütésre megváltoztatni. kijelentheted, hogy a bableves neve mától krumplileves, de zűrzavar lesz belőle. lehet, hogy a "grúz" eredetileg egy orosz kifejezés volt, de jó ideje a magyar nyelv bevett kifejezése is. "georgia" a többségnek semmit nem mond, ha pedig földrajzban kicsit járatosabb ember leírva látja, az USA egyik állama ugrik neki be.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!