Ha külföldi cikkeket forrás megjelölésével szabadon lefordíthatok és feltehetek a netre, vagy kell vmi engedély hozzá?
Figyelt kérdés
Nemsokára csinálok egy webáruházat. Szeretnék szakmai cikkeket is feltenni, egy részüket én írnám, más részüket viszont külföldi szakmai portálokról tenném fel lefordítva. Kell ehhez engedélyt kérnem a cikk írójától? Persze nagy valószínűséggel soha nem jönnének rá, mert hány amerikai beszél magyarul, de jobb a békesség.2011. okt. 29. 20:57
1/4 A kérdező kommentje:
Most látom, hogy a kérdés kicsit fura lett, a ha nincs ott.:)
2011. okt. 29. 21:00
2/4 anonim válasza:
Igen, kell.
Nem jönnek rá, amíg egy jóakaród nem szól nekik.
3/4 A kérdező kommentje:
Értem, köszi! Csak azt nem értem, hogy ha megjelenik egy cikk pl. az origo-n, akkor rögtön a többi hírportál is átveszi, csak odaírják, h forrás: origo.hu. Akkor folyamatosan engedélykérésekkel bombázzák egymást?
2011. okt. 29. 21:13
4/4 anonim válasza:
Szerintem ahol sürün,akár naponta vagy naponta többször van átvétel,ott az ilyen átvételekre szerződés vonatkozik.Amúgy igen,ha magyarra fordítod az angol cikket,és kicsit esetleg a fordítást is saját szádízére szabod(átfogalmazod),akkor nagy valószínüséggel sose jönnek rá.És mivel ez most nem a fordítás pontosságára megy ki,átfogalmazhatod,így nagy valószínüséggel sose jönnek rá...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!