Kezdőoldal » Politika » Törvények, jog » Állampolgárságról való lemondás?

Állampolgárságról való lemondás?

Figyelt kérdés

Az utóbbi időkben egyre komolyabb a veszélye annak hogy kilép az ország az EU-ból és Orbán Észak-Koreát csinál az országból.


Mivel én Hollandiában lakom, és az itteni szabályok nem engedélyezik a kettős állampolgárságot, ezért le kellene mondanom a magyarról.


Milyen hátrányom lenne belőle? Kell-e plusz adót fizetnem az ingatlanjaim után (mai törvények szerint)? Elvehetik-e a tulajdonát emiatt? Kell-e fizetni valamilyen rejtett költséget?



2022. nov. 3. 13:09
 1/4 anonim ***** válasza:
67%
Érdekes szabályok. A holland állampolgársághoz le kell mondani a magyar állampolgárságról, de a magyar állampolgárságról csak a holland állampolgárság megszerzése után lehet lemondani.
2022. nov. 3. 13:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 anonim ***** válasza:
67%

"Kell-e plusz adót fizetnem az ingatlanjaim után (mai törvények szerint)? Elvehetik-e a tulajdonát emiatt? Kell-e fizetni valamilyen rejtett költséget?"

Szerintem egyik sem, de ez túl fontos és speciális kérdés ahhoz, hogy a gyakori népe erre normális választ adjon. Írnék inkább egy jogásznak.

Nem magyar állampolgárok ingatlanszerzése, illetve az ingatlan eladása kapcsán lehetnek plusz költségek vagy nehézségek.

2022. nov. 3. 16:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/4 anonim ***** válasza:
87%

#1

Nem csak a holland állampolgárság megszerzése után lehet lemondani a magyar állampolgárságról.

A törvény úgy szól, hogy az mondhat le a magyar állampolgárságról aki már rendelkezik más állam állampolgárságával, vagy

arra írásos ígérvényt kapott, és az ígérvény a lemondási kérelem benyújtásakor még legalább 6 hónapig érvényes.

2022. nov. 3. 17:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:

Az utolsó válaszadónak igaza van.

Én az osztrák állampolgárságot igényeltem meg és kaptam egy "igérvényt" ( Bescheid, Zusicherung) arról, hogy meg is kapom.

Hollandia is EU tag, tehát ugyanaz az eljárás.

Csak arra kell figyelni, hogy még érvényes legyen.


Az én esetemben az tartott legtovább, hogy Magyarország anyakönyvezze a jogerős válási dokumentumomat.

Magyarországon mentem férjhez és Ausztriában váltam el.

Ehhez röpke 15 évnyi oda- vissza utazgatásra és ugyanannak a dokumentumnak (Brüsszel II) háromféle változatára volt szükség.

Hol ez nem tetszett nekik,hol az nem tetszett nekik.

A legutóbbi alkalom előtt egy nappal megnézte egy osztrák jogász az összes papírom és azt mondta ( megint) hogy tökéletes.

Mivel ez nem az első köröm volt felajánlotta, hogy másnap ha megint szívóznak a magyar konzulátuson,hívjam fel: majd ő beszél velük.

Egyszerűen nincs olyan, hogy nem fogadják el a dokumentumokat.

" Fogd meg a söröm!!!"🤣



Nos, másnap a konzulátuson már szinte rutinszerűen szívóztak. Most éppen a válási papírok világszerte elfogadott hivatalos fordításába kötött bele az ügyintéző. Lehet hogy azért abba,mert az volt az első, amit átadtam🤣🤣. Az volt a baja, hogy a három oldalas dokumentum nem eredetiben lett lefordítva, hanem egy másolat. Pecséttel, aláírással, tokkal és vonóval.

Adtam a hivatalnoknak egy linket. Keressen rá nyugodtan a tolmács nevére. Az egész világon elfogadott bírósági tolmács. Nyilván tudja, hogy mit miért és hogyan csinál.

Tudom én, hogy a magyarok a világ "legkülönb" nemzete,de pillanatnyilag még nincs olyan törvény, miszerint a papírom nem elég jó.

Esetleg az én esetemből kiindulva lehet ezen változtatni,de addig is....😇😇


Nem kellett felhívnom a jogászt. Elég volt fenyegetőzni. Ezt viszonylag hangosan tettem,ami tényleg nem jellemző rám. (15 éve meg akarom szerezni az osztrák állampolgárságot,de amíg a magyarok nem hajlandók anyakönyvezni a válásomat,esélyem sincs.

Talán nem csoda,ha icipicit unom már az örökös felesleges utazgatást.)


Aztán a "Brüsszel II" határozat mindhárom formáját is átadtam a megjegyzéssel, hogy" ha a három közül egyik sem felel meg,még mindig felhívhatjuk a bírót"😁. Itt jegyzem meg, hogy a háromféle okiratban egy és ugyanaz van benne, csak a sorrend picit más.


Szinte látszott hogy keresi a hölgy,mibe kössön bele,de nem volt szerencséje.

Aszongya hogy:"Nem jól töltöttem ki a papírt. A gyerekeim adatait is be kell írnom.Akkor is,ha már nagykorúak."

Mondtam neki, hogy ki van az töltve. Egy gyerekem sincs.

" Hogyhogy nincs gyerekem???"

Tipikus magyar....🤣🤣

A világon semmi köze hozzá.


Olyan dolgokat kért el tőlem amihez tulajdonképpen semmi köze nincs,de mivel pontosan tudtam hogy milyen hivatallal van dolgom, egyszerűen minden létező okiratom nálam volt.

Még ki sem mondta,már át is toltam neki:

-Meldezettel ( osztrák lakcím igazolás) : semmi köze hozzá.

- Az eredeti válási anyakönyvi kivonat ( természetesen németül) : abszolút semmi köze hozzá.

Ez utóbbi le lett általa másolva. Neki szabad,de a tolmácsnak nem??

Mindegy, legyen vele boldog.


Kérdeztem, hogy esetleg elolvasná- e a céges dolgaimat ( nyilván tud németül).

Csak egy szavába kerül.


Még mindig gondolkodik,összehasonlít mindent mindennel.

Keresi a rést a pajzson.

Pár perc múlva mondtam neki, hogy ha szeretne még osztrák igazolványokat nézegetni a nevemmel,fotómmal,odaadhatom a céges kártyát,jogsit,forgalmi engedélyt.

Utóbbi már szintén kártya és azon a címem is szerepel,ha az eddigi huszonöt irat + Meldezettel nem lenne elég. A borítékra amiben a kész dokumentumot küldik,hatalmas betűkkel írtam fel.


Három héttel később megjött a levél.

Magyarország 15 év után végre anyakönyvezte a válásom.


Köszönöm a figyelmet 😊

2023. nov. 16. 03:46
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!