Kezdőoldal » Politika » Külföldi politika » Mit jelent a nógó zóna? Miért...

Mit jelent a nógó zóna? Miért hívják így? Miért nem magyarították?

Figyelt kérdés
2018. márc. 26. 13:11
 1/10 anonim ***** válasza:
100%

Mert ijesztőbben hangzik mint a


Ne menjél be sötétedés után városrész

2018. márc. 26. 13:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/10 anonim ***** válasza:
2018. márc. 26. 13:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/10 anonim ***** válasza:
2018. márc. 26. 13:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/10 anonim ***** válasza:
44%

"Miért hívják így?"


Mert az angol az általános nyelv.

Ha kicsit is tudnál angolul, vagy logikád lenne akkor kitalálnád.

GPS ->I GO =Én megyek

No = nem, No Go = nem megy

Zóna=övezet


"Miért nem magyarították?"

Minek? -Ha a világ 80% érti.

2018. márc. 26. 14:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/10 anonim ***** válasza:
odabenemmegyünkvazze terület :D
2018. márc. 26. 14:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/10 anonim ***** válasza:
Nemenjbe, habementél gyorsangyereki övezet
2018. márc. 26. 15:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/10 anonim ***** válasza:
azokat a problémás területeket hívják így ahol az igazságszolgáltatás már nem tudja fenn tartani az államilag megszabott törvényeket
2018. márc. 26. 17:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/10 anonim ***** válasza:
Mert így egyszerűbb.
2018. márc. 26. 20:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/10 anonim ***** válasza:

Magyarul hosszabb lenne.


Mondjuk: Benemenjmertpóruljársz zóna lenne

2018. márc. 27. 10:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/10 anonim ***** válasza:

No go = tilos a bementet (angolul). Valójában nem tilos, csak nem ajánlatos, mert nem számíthatsz arra, hogy megvéd ott téged az államhatalom. Oda mentők, tűzoltók is csak végszükség esetén, rendőri kísérettel mennek be.

De rendőrök se mennek be minden csip-csup késelésre, verekedésre. Csak ha komolyabb balhé van, ill. kezd túlterjedni a zóna határán a probléma.

Ha végiggondolod, Magyarország rosszabb vidékein a cigánytelepek is ilyenek.


Miért nem magyarosították?

Amiért a civil szervezeteket is "en-dzsí-ó" néven említik, ami az NGO (non government organisation = nem kormányzati szervezet) angol kifejezésből van. Mert nyugatmajmoló buta emberek beszélnek a rádióban, tévében, akik kerékbe törik Kazinczy nyelvét. (Itt nemcsak az ott dolgozókra, hanem az általuk megszólaltatottakra is gondolok.) Helyette egy zagyva, lebutított nyelvet hoznak létre, intonálni nem tudnak (kijelentő mondat végén fent hagyják a hangsúlyt), szókincsük szegényesebb, mint az óvodás kisfiamé. A sokat szidott szocializmusban a mikrofon egyik oldalára sem kerülhettek volna ilyen emberek.

2018. ápr. 13. 12:34
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!