Kezdőoldal » Politika » Külföldi politika » Az ukránok áttérnének latin...

Attilav kérdése:

Az ukránok áttérnének latin betűs írásra?

Figyelt kérdés
Szerintetek az ukránok áttérnének a latin betűs írásra, ha már annyira eu és usa imádók ? Meg mindenáron erőltetni akarják a nyugati integrációt. Vajon miért nem merült fel eddig ez a lehetőség ?

2016. márc. 18. 18:59
1 2
 1/11 anonim ***** válasza:
78%

Nem hiszem. Ukrajna soha nem lesz a nyugati kultúrának a része, legfeljebb egy része. Ukrajna olyan "szerencsés" helyzetben van, hogy éppen keresztül megy rajta az a képzeletbeli határvonal, ami elválassza a nyugati gondolkodásmódtól például az orosztól is.


Bár az ukránok most összevesztek az oroszokkal, de több évszázados gondolkodási módot nem lehet annyira gyorsan lecserélni.


Vegyünk egy másik példát is. Magyarország például a nyugati kultúrának a része, még akkor is, ha a magyaroknak jó része utálja Nyugatot.

2016. márc. 18. 19:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/11 A kérdező kommentje:

Lehetne akár a latin a cirillel párhuzamosan használatban, tehát még csak nem is kellene kizárólagosságra törekedni, a szerbek is így tesznek. Érdekes hogy veri a mellét a nép hogy mennyire nyugatbarátok, az EU társulási szerződés úgy kellett nekik mint egy falat kenyér, még kormányt is döntöttek miatta, az orosz pártiakat azóta is üldözik.


Minden elképzelhető módon kepesztenek a nyugat felé. Számomra furcsa hogy a latin írás bevezetése nem merült még fel Jajcenjuk fejében. Pedig már a Május-1 jét is megszüntette, mondván hogy az a Szovjetunió és az oroszok kreálmánya. Pedig ha valamire akkor a latin írás bevezetésére biztosan kapnának EU-USA támogatást. Egy rakás népszerű újság latinbetűs változatát kellene csak elindítaniuk aztán a nagy nyugatbarát hangulatban úgy terjedne a latin írás mint a futótűz :) Az ukrán nyelvnek már van hivatalos latin betűs átírása, érdekesség hogy jóval a "majdan" előtt keletkezett.

"2010. január 27-én az ukrán kormány egy rendeletében (Az ukrán ábécé latin transzliterációjának szabályozásáról szóló N 55-ös, 2010.01.27-én kelt kormányrendelet) hivatalosította az ukrán ábécé latin betű szerinti átírását."

[link]


A GOST szabvány szerinti latin átírási mód is ismeretes, ezt még a szovjetunióban alkották meg.

2016. márc. 18. 19:41
 3/11 anonim ***** válasza:

sztem a legkisebb gondjuk is nagyobb ennél :(

nem beszélve arról, hogy az írás megváltoztatása mekkora beruházást venne igénybe. utcatáblák, tankönyvek, programok stb újragyártása. ráadásul a cirill ábécé jól illeszkedik az ukrán nyelvhez. felesleges gesztus lenne milliárdokért

2016. márc. 18. 20:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/11 anonim ***** válasza:

Ugyan mindek térnének át?

Én mondjuk nem látom az ukrán, mint külön nyelv létjogosultságát, de a cirill abc rendkívül logikus, egyszerű, és praktikus kódolása egy keleti szláv nyelvnek.

2016. márc. 18. 23:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/11 Pro Patria ***** válasza:
100%

Mai körülmények között, amikor havonta tízezernyi új könyv jelenik meg, már nem kivitelezhető az írásmód átváltása. Az elterjedése előtt lehetett, ma már. Hiszen a régi könyvek átfordítása hatalmas munka lenne, ennek mellőzése pedig feltételül szabná, hogy párhuzamosan kellene mindkettőt tanítani (és használni, hogy az új könyvek latin írásmóddal szülessenek), ez viszont így felesleges lenne.


Azt viszont nem igazán értem a tiédhez is hasonló felfogást képviselők részéről: milyen jogon lehet számonkérni egy olyan nemzettől az ellenséges érzületet a pártfőtitkári örökséget jelenkorban továbbvivő Putyin, és általában az orosz birodalmi gondolkodás felé, amelynek tízmillió tagját üldözte halálba ez.

Vagy Putyin "karakteres konzervatív elnök", aki "nem tűri a nyugati dekadenciát, a melegházasságot és a bevándorlókat"? Ti nem értitek ennek lényegét.

A konzervatív világfelfogás, életszemlélet messze nem ez, nem ennyi, ez csupán tradicionális orosz nacionalizmus, és ami számukra az, az számunkra - minden, a térségbe "kisorsolt" kisállam számára - súlyos érdekveszélyeztetés. Putyin távolról sem képviseli az európai jobboldali nemzetmegtartó konzervativizmust. Az európai kultúra bármely elemét, mint olyant, eleve nem - ami természetszerű, hiszen nem Európában él, nem abban szocializálódott, nem is tud tehát annak része lenni. Európa a Ladoga-tavon, a Baltikumon, a Bug folyásán, a Kárpátok vonulatán, és a Boszporuszon túl véget ér.

2016. márc. 19. 00:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/11 hollófernyiges ***** válasza:
Miért kellene áttérniük? Több mint ezer éve használják, köszönik jól megvannak vele és a görögöktől vagy a bolgároktól sem várták el a váltást az EU-csatlakozáskor.
2016. márc. 19. 07:03
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/11 A kérdező kommentje:

"Mai körülmények között, amikor havonta tízezernyi új könyv jelenik meg, már nem kivitelezhető az írásmód átváltása."


Nem a könyvekkel kell kezdeni, először a népszerű napi és hetilapok latin betűs változatait kellene megjelentetni, és ha erre van fogadókészség akkor lehet folytatni a latinbetűre áttérést. El kell kezdeni a latinbetűs ukrán írás oktatását az újonnan induló általános iskolai és középiskolai évfolyamokon, így 1-2-3 generáció alatt végbe mehet a váltás. A váltás azért ukrajnában szerintem nem lehetetlen, mert sok a fiatal, gyorsan alkalmazkodnának az új rendszerhez. Egy a szerbiaihoz hasonló duális rendszer bevezetése (egyszerre használatban van mindkét írás) szerintem egyáltalán nem lehetetlen. A latinbetűs írás széleskörű bevezetése elterjesztése segítené az áhított nyugathoz való integrációjukat. A helyiségneveket latin betűvel is fel kellene tüntetniük, ezzel erősíteni lehetne az amúgyis gyengélkedő turizmust.

2016. márc. 19. 09:17
 8/11 Pro Patria ***** válasza:

Szomorú, hogy végül a felvetett kérdésemre nem kaptam választ.


Szerbia kétnyelvűségét indokolja, hogy a területén (illetve a volt Jugoszláviában a macedónok kivételével) semelyik más nemzet sem a cirill írásmódot használja. A horvátok, a bosnyákok, a Vajdaságban élő németek, magyarok, a kis számban jelenlévő románok, de az albánok is latin betűket használnak

2016. márc. 19. 13:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/11 Pro Patria ***** válasza:

Hopsz, véletlenül rányomtam a küldésre. Tehát, mivel a szerbek ezt az örökséget hordozzák Jugoszlávia szétesését követően is, még legközelebbi nyelvi rokonaik, a horvátok nyelve, sőt, a voltaképpen csak vallásilag, és nem etnikailag eltérő bosnyákoké is a latint alkalmazza, így kényszerű az alkalmazkodás. A többségi környezet hatása. Görögország tulajdonképpen a turizmusra építi a legfőbb gazdasági bevételét (szigetek és hegyek között, művelhető területet nélkülözve, ipar hiányában, érthetően teszi), így az iránymutató táblák latin írást párhuzamosan alkalmazó jelensége logikus.

Ukrajnában ezt semmi nem indokolja.


Kétféle írás egyidejű használata felesleges bonyodalom lenne. A teljes átállás pedig nem lenne lehetséges. Ilyenre, mint kifejtettem, ma már túl elterjedt az írás maga, mint fogalom. Amikor Románia 1860 után átállt a latin betűk használatára, még alig volt román nyelvű irodalom, és az ország népességének nagyrészére az analfabetizmus volt jellemző.

2016. márc. 19. 13:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/11 anonim ***** válasza:
Miért kéne áttérniük? Igen sok bonyodalommal járna, és nagyon sokba kerülne. Arról nem is beszélve, hogy ha van egy, a saját nyelvükre megfelelő írásuk, ami széles körben elfogadott, és a kultúrájuk szerves része, miért kéne politikai okokból lecserélni?
2016. okt. 22. 19:56
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!