Miért hívják nyugaton Egyiptomot Egyiptomnak?
Magyarország külföldi neve Hungary, Hungría, Hongrie, Ungarn stb
utalva a hunokra...
mi se vagyunk hunok.. csak a leszármazottaik..
de a népek keveredése okán már ez se annyira igaz..
ne akadj fel ilyesmiken..
Az európai nyelvekben elterjedt alak, melynek magyar változata Egyiptom, a latin Aegyptus szóból származik, amely viszont az ógörög Αιγυπτος; „Aigüptosz” átvétele. Az ógörög szó Ptah isten memphiszi templomának nevére vezethető vissza: ḥwt-k3-ptḥ („Hut ka Ptah”).
Az országnak az ókorban több neve is volt, egyik legismertebb a kemet („fekete ország”), amely nevet a Nílus által lerakott termékeny fekete föld után kapta, eltérően a sivatag „vörös földjétől” (deseret). A későbbi kopt időkben a név „kéme”-vé rövidült. Egyiptom jelenleg használt, hivatalos rövid arab neve (Miszr) sémi eredetű szó, jelentése alapvetően „nagyváros”. A köznapi egyiptomi beszélt nyelvben Kairót is így szokás nevezni.
bájwiki
egyről beszélünk
"A legtöbb nép az ugor vagy onogur nevek valamelyikéből származó névvel jelöli a magyarokat. Mindkét név eredete az ogur népnév lehet, amely valószínűleg a Hun Birodalom felbomlása után uralkodó kelet-európai törzsszövetség tagjait jelentette."
teljes neve egyiptomi arab köztársaság
arabok, akik egyiptomban laknak
mi a probléma? :D
"lehet,hogy héberül misr-nek hívják,de Egyiptomban Masr az ország neve."
Masr a kiejtése, a latin átírása pedig Misr, onnantól pedig tök mindegy mi lenne, ha latin betűkre írják át...
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!