Ha egy református bemegz egz katolikus templomba, és ott letérdepelve imádkozik, az bűn-esteleg baj?





#10 Igen,tudok róla. Ahogy azt is,hogy szabadkőműves,jezsuita fordítások vannak benne,pont ezért!
Most,az eredeti ógörögből illesztek be egy fordítást,magyarázattal is,hogy miért nem pl.egy emberben van a Krisztus temploma,és mi az,ami miatt félre értelmezték sokan.
1Kor 6:19
Avagy nem tudjátok, hogy a TI (nem te egyedül)
testetek (szóma,szellem test)
a bennetek (eredetiben KÖZTETEK,VELETEK,NÁLATOK)
lakozó Szentlélek
temploma
(görög "naosz"=kőtemplom, ami Krisztus előképe,mint
Szellemi templom,Krisztus teste,
és nem "szarx",
ami a fizikai testet jelenti)
Ha a görög "szarx" lenne itt akkor lenne igaz az, hogy
bennünk van, a fizikai testünkben a Szentlélek és így sok kicsi templom van





Isten házába bemenni és ott imádkozni, akár leborulva az nem bűn. Sőt!
Viszont ha Máriához imádkozol az bálványimádásnak számít. Bármelyik keresztény templomba, közösségbe mehetsz, de ne hagyd magad sose megtéveszteni a vallásos körítéssel, mindig ragaszkodj a Biblia igazságához.





#11
Olyan fordítás megteszi, ami például a jezsuiták előtti? A latin Szent Jeromos által fordított Vulgata akkor ezek szerint használható?
Jaaa srácok am nagyon szépen köszönöm a válaszokat, de szerintem páran félre értettétek. Nem a bálványhoz imádkozok, sőt Jézushoz/Istenhez, csak a református templomban nincs olyan kis mizé (sry), letérdepelős micsoda. És nem az, hogy máshol jobb imádkozni vagy kiönteni a lelkem, csak mnah, úgy érzem magam jobban ha térdre borulok és úgy imádkozok.
*ami a rokonomat illeti, nem érezte úgymond jobban magát a másik templomban vagy hasonló, csak hogy a gyermekét reggelenként az oviba amikor vitte, hazafele mentet bement a másik templomba xD. Ja és köszönöm a hasznos és megértő válaszokat ♡
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!