A Bábel ternyának van bármi köze Babilonhoz?
Tornyának*, bocs
Szóval akkor a Bábel tornyának története egy babiloni toronyról szólhat?
Szia
Picit részletesebben.
Babilon megalapítása Sineár síkságán időben egybeesett azzal, amikor az emberek próbálták felépíteni Bábel tornyát (itt utánaolvashatsz:1Mó 11:2–9). A torony építésével és a város alapításával az építőknek általában véve nem az volt a céljuk, hogy előmozdítsák Isten nevének a magasztalását, hanem inkább maguknak akartak ’hírnevet szerezni’. A zikkurratuk (toronytemplomok), melyeket nemcsak az ókori Babilon romjainál tártak fel, hanem Mezopotámia más részén is, azt látszanak megerősíteni, hogy az eredeti torony – bármilyen formájú és stílusú volt is –, lényegében vallási jellegű épület volt. Azzal, hogy Isten határozott lépéseket tett a templom felépítésének meghiúsítására, egyértelműen elítélte a munkálatokat, mint amelyek a hamis vallásban gyökereznek. Míg a város héber neve, a Bábel szó azt jelenti, hogy ’zűrzavar’, addig a sumer (Ka-dingir-ra) és az akkád neve (Babilu) egyaránt azt jelenti, hogy ’Isten kapuja’. A város megmaradt lakosai tehát megváltoztatták a név alakját, hogy ne legyen olyan pejoratív értelmű, mint eredetileg, ám az új vagy helyettesítő forma még így is a vallással hozta kapcsolatba a várost.
Az etimológiát leszámítva kb. annyi köze van a Bábel tornyának Babilonhoz, mint a mai macedónoknak az ókori makedón birodalomhoz...
Tehát semmi. A Bábel tornya egy zsidó mítosz, Babilon viszont egy valóságos település volt.
Üdvözlettel,
Dante
Szia!
Igen. A bibliai leírás párhuzamai fellelhetőek a mezopotámiai térség hitvilágában is. Ur III. dinasztiájának korából származik egy 27 soros töredék, amely szerint az „aranykorban”: „Az egész világ, az egész emberiség egyhangúlag egy nyelven (beszélt) Enlillel...” Egy Úr-Nammu király korából származó 3 x1,5 m sztélé pedig egy bizonyos zikkurattal (toronytemplommal) kapcsolatban megjegyzi: „Ennek a toronynak a felállítása igen sértette az összes istent. Egy éjszaka mindent leromboltak, amit az emberek addig építettek, és megakadályozták a munka folytatását. Az emberek szétszéledtek mindenfelé, és idegen nyelveken beszéltek.” (Archer, Gleason. L. Az ószövetségi bevezetés vizsgálata, 2001, 252. l.)
Dante ajánlom figyelmedbe Koldewey munkásságát... :-)
Üdv. Péter
Kedves Péter!
Gleason Archer könyve meg van nekem itthon. Mint elmondtam már máshol, a Genezis 1-11 mitologikus nyelvezetű elbeszélés, amely más vallások hagyományait vette át, és formálta át úgy, hogy a szerző teológiájának megfeleljen. Azért tehát, mert egy mítosz máshol is megvan, attól ugyanúgy csak mítosz marad.
Másrészt a mítosz nem feltétlenül kitalált történet minden esetben, mint például Rúth könyve esetében, amit számos szakértő fiktív elbeszélésnek tart. Az Íliásznak is van történelmi alapja, mégsem hisszük azt, hogy a görögöket meg az trójaiakat az istenek segítették. Ilyen alapon a Bábel tornyának is lehet történelmi alapja, de ettől még mítosz marad.
Természetesen kezelheted azt az elbeszélést történelemként. De a kutatás annyira nem veszi történelemként sem a Bábel tornyát - sem más ótestamentumi beszámolót - hogy Josephus művének első tíz könyvét a kereskedelmi forgalomban lévő verziókból egyszerűen kihagyták. Mert az Ótestamentum szépirodalmilag klassz gyűjtemény, de történelmileg csak annyira hiteles, mint más mítoszok.
Üdvözlettel,
Dante
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!