Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Mi a leghitelesebb fordítása...

Mi a leghitelesebb fordítása a ferencesek jelmondatának?

Figyelt kérdés

"Pax et bonum"


Több változat is kering a neten, melyik fordítás lehet hiteles?


2011. jún. 23. 08:31
 1/3 anonim ***** válasza:
a szószerinti az a BÉKE ÉS JÓSÁG, de egyébként ez egy köszönésforma.
2011. jún. 23. 09:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:

Biztos ez?


[link]

2011. jún. 23. 09:39
 3/3 anonim ***** válasza:
Pax et bonum lehet Béke és üdvözülés, Béke és jóság, esetleg Béke és áldás. A ferenceseknek nem csak jelmondata, de így is üdvözölték egymást.
2011. jún. 25. 21:04
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!