BJP kérdése:
Az 1970-as években ki készítette el a zsoltárok fordítását, amelyet mostanában használnak a római katolikus liturgiájában?
Figyelt kérdés
"A Magyar Püspöki Kar 1971. XII-i konferenciáján határozta el a ~ magyar kiadását, a fordítás irányítását az →Országos Liturgikus Tanácsra bízta. A zsoltárok imádságos, költői és énekelhető fordítását pályázat kiírásával kívánták biztosítani. 1976: kézirat gyanánt jelent meg a ~ egy köt-es kivonata, az Ideiglenes Zsolozsmáskönyv. E kötetből a Kis Zsolozsma (Bécs, 1977) egy hét reggeli dicséreteit, napközi imaóráit, vesperásait, kompletóriumait tartalmazta." ( [link] ápr. 30. 11:21
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!