A Károli (Vizsolyi) Biblián kívül létezik régebbi szentírás, ami beszerezhető?
A Jubileumi Kommentárt a reformátusok adták ki, letölthető ITT és ITT.
Tárkányi Béla nevéhez fűződik Káldi György bibliafordításának 1865-ben kiadott revíziója, ennek alapszövege elérhető ezen a linken:
Erre azért volt szükség, mert Káldi György óta a nyelv sokat fejlődött, ezért a Katolikus Egyház előírta, hogy akkori nyelvre dolgozzák át, és az volt az elve, hogy ’Káldit úgy kell átdolgozni, mint ő maga tenné, ha most még élne’.
Káldi György bibliafordítását 1927-34 között ismételten revideálták, ennek magyarázó jegyzetei az előbbi linken elérhetőek "Jegyzet 2" alatt, maga a fordítás szövegéből egyelőre az Ószövetség elérhető az alábbi linkeken:
Első kötet - Mózes első könyvétől a Királyok (Második) könyvéig
Második kötet - Krónikák első könyvétől - Sirák fia könyvéig
Harmadik kötet - Izaiás (Ézsaiás) könyvétől Makkabeusok 2. könyvéig
Érdemes őket lementeni. Az Újszövetséget elvileg most fogják a közeljövőben feltölteni. Ez volt a 2. vatikáni zsinat előtti utolsó magyar bibliafordítás.
[link] ...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!