Magyar zsidók melyik Bibliafordítást használják?
Szia,
A hívő zsidóság abban a szerencsés helyzetben van, hogy saját anyanyelvén olvashatja a héber-arám írásokat, így nincs szüksége fordításra.
Egyébként a Tórát magyar nyelven Dr. Bernstein Béla fordítása alapján használják, a Próféták és Iratok esetében sajnos nincs feltüntetve a fordító…
Üdv. Péter
Nem nagyon értem a kérdést.
Ha a judaistákra gondolsz, akkor ők nem a Bibliát olvassák, ha meg simán a zsidó származású keresztényekre, akkor ők nyilván azt a fordítást/változatot, amit a felekezetük/gyülekezetük/családjuk.
Kedves 5-ös,
Az ószövetségi szentírást is Bibliának nevezik, ezt olvassák a magyar zsidók is. A héber Biblia vagy Tanakh a zsidóság szent könyve. Tartalmában megegyezik a protestáns egyházak Ószövetségével, csak sorrendbeli eltérések vannak köztük. A Tanakh elnevezésnek nincs vallási tartalma, mivel az pusztán a zsidó kánon szerinti három rész – a Tóra, Neviim és Ketuvim – kezdőbetűiből alkotott betűszó.
Üdv. Péter
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!