Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Istent magázzam vagy tegezzem?

Istent magázzam vagy tegezzem?

Figyelt kérdés

Kezdő hívő vagyok és nem akarom megsérteni az Úrat.

Kérlek segítsetek.



2020. okt. 16. 08:28
1 2
 1/15 anonim ***** válasza:
76%
Tegezd! Isten nem emiatt sértődik meg.
2020. okt. 16. 08:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/15 anonim ***** válasza:
74%
Ez a magyarban elterjedt tegezés-magázás nem sok nyelvben van jelen. Például az angolban nincs is, helyette egy elég speciális formát használ a tiszteletteljes megszólításra. Valahogy ennek mintáján kellene nekünk is Istenhez szólni. Szerintem imában talán helytelen és biztos oda nem illő a "maga" vagy "ön" használata, viszont nem is a kocsmai haveroddal beszélsz, hogy "hé Uram, dobj már ide egy felest". Szóval szerintem E/2 és tiszteletteljes hangnemben.
2020. okt. 16. 09:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/15 anonim ***** válasza:
63%

Nem tudod megsérteni, ő nem egy ember, egy primitív létező. Ő az abszolút tökéletesség.

Tegezd. A magázás a spirit lényeknél nagyon fura lenne a kettőtök közt lévő végtelen szeretet, megértés miatt.

2020. okt. 16. 10:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/15 anonim ***** válasza:
88%
A Bibliában és az ókori nyelvekben nincs magázás, csak tegezés. A magázás középkortól létezik, így minden Biblia korában létező tiszteletlen lenne? Merthogy akkor ugye még ez nem létezett.
2020. okt. 16. 10:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/15 anonim ***** válasza:
81%
Úgy beszélj Vele, mint a legjobb barátoddal:)
2020. okt. 16. 11:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/15 anonim ***** válasza:
51%
Mármint a legjobb képzeletbeli barátoddal.
2020. okt. 16. 19:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/15 anonim ***** válasza:
30%
Hívd Sanyinak, azt szereti!
2020. okt. 16. 19:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/15 anonim ***** válasza:
100%

tegezd


kedves 2-es

igaz, de azert sok nyelvben van a ketto kozott kulonbseg, es amit en ismerek, ott mindenhol a tegezest hasznaljak, pl. nemet, finn, orosz


az angolban is volt eredetileg egy tegezodo / informalis nevmas, a thou = you, thou gavest = you gave, thy = your stb.


Amikor eloszor angolra forditottak a Bibliat a kozepkorban ("Jakab kiraly Biblia"), akkor ebben a "thou", tehat a tegezo formakat hasznaltak.

Meg manapsag is boven vannak angolok, akik ezt a format preferaljak, a Miatyankban, az imakonyvban, es a gyonyoru regi egyhazi enekekben is megorzodott, pl. "The Day Thou Gavest, Lord, Is Ending".


Tehat amikor volt kulon, az angolok is tegeztek Istent.

2020. okt. 16. 21:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/15 anonim ***** válasza:
100%
A mintaimában is tegezzük. Nem sérted ezzel.
2020. okt. 17. 15:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/15 ...Laci ***** válasza:
100%

Isten egy szülő, mi a gyermekei vagyunk. A szülő és a gyermek közötti kapcsolatnak a legbensőségesebbnek kellene lennie, tehát magyar kultúránkban megfelelő a tegezés, úgy hiszem.


Két lény között a legrövidebb út a szeretet. Isten a szeretet nyelvét beszéli elsősorban, de minden más nyelvet megért. Szóval, ne aggódj és tegezd nyugodtan. Szólj akár a legjobb barátodként is hozzá, mert a szülőnek tudnia kell egy barát szerepében is lenni. De számára a szülői szerep az igazán adekvát.

2020. okt. 17. 16:34
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!