Ha egy alkalomra a Dress Code: Casual az mit is jelent?
Még tavaly volt ezzel kapcsolatban élményem, és azóta is időnként eszembe jut, hogy akkor most mi is volt a valós.
Mi többen is úgy értelmeztük, hogy hétköznapi, utcai viselet, néhányan mások alkalmi ruhát húztak, mert úgy értelmezték.
Google fordító azt adja ki rá, hogy alkalmi
A Sztaki szótárban mindkettő szerepel: alkalmi és hétköznapi, utcai
A casual a dress code esetében hétköznapit jelent, amibe a farmer-póló is simán beletartozik.
A smart casual viszont már valamivel szigorúbb, itt illik kerülni a sportosabb darabokat illetve a farmert, de még mindig elég hétköznapi.
Alkalmi eseményhez semi formal, black tie vagy white tie megjegyzéseket szoktak írni.
köszönöm
de akkor miért szerepel a szótárban mégis előbbre az, hogy alkalmi?
Azért szerepel a casualnál az a szótárban, hogy alkalmi, mert a magyar alkalmi szónak is két jelentése van - úgy nézem, ez benned még nem tudatosodott -, és az angol casual megfelel az egyiknek (a másodiknak).
Az alkalmi szó két jelentése:
1. (fontos) alkalommal kapcsolatos (lásd: alkalmi öltözet, beszéd)
2. időnkénti, esetleges, véletlen (lásd: alkalmi ismeretség, kapcsolat, munka)
Ha az ember megnézi és átgondolja, hogy a Sztaki az "alkalmi" mellé az "alkalmi munka" szókapcsolatot hozza példaként a casualnál, akkor máris világossá válik, hogy itt az "alkalmi" az nem az "alkalmi öltözet" jelentésben van feltüntetve, hanem a másikban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!