Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Szokások, etikett » Ha egy alkalomra a Dress...

Ha egy alkalomra a Dress Code: Casual az mit is jelent?

Figyelt kérdés

Még tavaly volt ezzel kapcsolatban élményem, és azóta is időnként eszembe jut, hogy akkor most mi is volt a valós.

Mi többen is úgy értelmeztük, hogy hétköznapi, utcai viselet, néhányan mások alkalmi ruhát húztak, mert úgy értelmezték.

Google fordító azt adja ki rá, hogy alkalmi

A Sztaki szótárban mindkettő szerepel: alkalmi és hétköznapi, utcai


2016. márc. 15. 14:04
 1/6 Sunshinedoll ***** válasza:

A casual a dress code esetében hétköznapit jelent, amibe a farmer-póló is simán beletartozik.

A smart casual viszont már valamivel szigorúbb, itt illik kerülni a sportosabb darabokat illetve a farmert, de még mindig elég hétköznapi.


Alkalmi eseményhez semi formal, black tie vagy white tie megjegyzéseket szoktak írni.

2016. márc. 15. 14:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
Egy szóval: utcai.
2016. márc. 15. 14:15
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:

köszönöm

de akkor miért szerepel a szótárban mégis előbbre az, hogy alkalmi?

2016. márc. 15. 14:23
 4/6 Sunshinedoll ***** válasza:
100%
Angolban a casual kb. mindig hétköznapit jelent, még nem hallottam olyan közegben, ahol alkalmit jelentene, pedig használom már vagy 10 éve az angol nyelvet.
2016. márc. 15. 14:30
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 Sunshinedoll ***** válasza:
Illetve a casual sex jelent alkalmi szexet, de öltözködés terén mindig hétköznapi a jelentése.
2016. márc. 15. 14:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
100%

Azért szerepel a casualnál az a szótárban, hogy alkalmi, mert a magyar alkalmi szónak is két jelentése van - úgy nézem, ez benned még nem tudatosodott -, és az angol casual megfelel az egyiknek (a másodiknak).


Az alkalmi szó két jelentése:

1. (fontos) alkalommal kapcsolatos (lásd: alkalmi öltözet, beszéd)

2. időnkénti, esetleges, véletlen (lásd: alkalmi ismeretség, kapcsolat, munka)


Ha az ember megnézi és átgondolja, hogy a Sztaki az "alkalmi" mellé az "alkalmi munka" szókapcsolatot hozza példaként a casualnál, akkor máris világossá válik, hogy itt az "alkalmi" az nem az "alkalmi öltözet" jelentésben van feltüntetve, hanem a másikban.

2016. márc. 16. 12:45
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!