Szerintetek miért alakult ez így a magyar nyelvben?
Szóval miért udvariatlan a "Jó napot!" köszönés?
Egyetlen nyelvet sem ismerek, amiben oda kellene tenni a "kívánok" szót a "jó" és az épp aktuális napszak mellé.
Mi miért vagyunk ilyen különcök? :))





Az ilyen hagyományokra nem mindig van magyarázat....
Így alakult ki a hosszú évszázadok során.





"Egyetlen nyelvet sem ismerek, amiben oda kellene tenni a "kívánok" szót a "jó" és az épp aktuális napszak mellé."
Pedig van ilyen nyelv, ha más nem, a francia.
Mondhatod ugyan, hogy "bonne journée", de sokkal udvariasabb - mint a magyarban is - a "je vous/te souhaite une bonne journée".
Ami egyszerűen azt jelenti, hogy jó napot kívánok önnek/nektek, neked.
Nagyon gyakran, szinte mindennaposan használják, még barátok vagy rokonok között is.
Köszi a válaszokat!
Bár ismertem a francia köszönés rövid formáját, nem tudtam, hogy van egy efféle udvariasabb verzió is.
Ment a zöld kéz. 😊





Koreai nyelvben is hasonló a helyzet.
안녕하세요 - „Jó reggelt/napot/éjt kívánoknak“ feleltethető meg. Udvarias forma.
안녕 - Kb „Szia“
Így csak az első felét használva sokkal bizalmasabb, helyzettől függően akár sokkal udvariatlanabb forma.
안녕 „békét“ jelent. A 하세요 pedig a „csinálj valamit“.
Kb „Béke legyen veled!“ és „Béke!“ jönnének ki szó szerint értelmezve.
Előbbi udvariasabb, utóbbi nem.
Akárcsak a Jó napot és a Jó napot kívánok.
Nem vagyok nyelvész, fogalmam sincs ez etimológiailag helyes-e, de józan paraszti ésszel vizsgálva, logikus hogy egy hosszabb kifejezésre több időt szám ember, ügyet fordítasz arra hogy végig mondod, nem spórolod le a végét, azaz nagyobb tisztelet mutatsz a másik felé, aki felé a köszönést intézed. Szóval logikus, hogy ez több nyelvben is előfordul.
nem, franciául éppen úgy működik, mint magyarul:
a rövid verzió nem hordoz tiszteletet
bonjour - ez önmagában közömbös, megfelel, ha bemegyünk egy boltba
de tisztelettel csak így szabad:
bonjour Madame,
bonjour Monsieur (Mademoiselle, Mesdames, stb)
a barátom szüleinek nem köszönhetek simán bonjourt, a barátomnak igen, de ha jól nevelt vagyok, hozzáteszem a keresztnevét, a szülőknek meg a vezetéknevét
Bonjour Madame Legrand
a "je vous/te souhaite une bonne journée" az már kissé finomkodó, modoros, mint magyarul a "legyen szép napod"
szóval van elegánsabb forma a sima bonjournál
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!