Valaki el tudná magyarázni, hogy a "remember" és "try" szavak után mikor kell használni a "to" vagy az inges alakot?
#1 a Continous-t be+ing-gel képezzük, valóban, de ennek vajmi kevés köze van ahhoz, hogy az adott ige mit vonz. Vedd ezt a mondatot:
I am finishING cookING now.
Első -ing a continousé, a második a finish+ -ing vonzat.
Keversz két témát.
#3 ez korrekt
Kérd.-nek:
A "remember" egyszerű.
Remember to:= nem elfelejteni valamit, a kellő időben eszébe jutni és megcsinálni
Remember to lock the door before you leave.
Ne felejtsd el bezárni a kaput, mielőtt elmész.
remember -ing:
visszaemlékezni valamire, felidézni valamit
(és ahogy az "emlékszem,hogy!",azt is jelentheti, hogy "biztos vagok benne, hogy (vmi vhogy pontosan hogyan történt)"
I remember locking the door - how can it be that it's open?
Emlékszem rá, hogy bezártam a kaput - hogy lehet az, hogy most nyitva van?
I looked at the old school and remembered entering this door every day as a child.
Néztem az öregiskolát és visszaemlékeztem rá, ahogy minden reggel ezen az ajtón léptem be kisgyerekként.
-> teszt: miért lenne rossz a "remembered to"? Mert teljesen értelmetlen, azt jelentené, hogy "ésszembe idéztem, hog nekem most ezen az ajtón kell belépnem mindennap kisgyerekként" - eszébe jut egy teendő,demivel a teendőa múltban van,lehetetlen zagyvaság az eredmény.
try to: próbál, megpróbál, megkísérel - valami nehéz feladatra koncentrál
try ing: kipróbál - kísérletezik, játszik, több lehetőségközött válogat
I tried to learn Japanese but it was too hard.
I tried learning Japanese, but it didn't suit me.
Megpróbáltam megtanulni japánul, de túl nehéz volt.
Kipróbáltam a japántanulást, de nem passzolt hozzám.
(nyilván a kétjelentéselég közel van egymáshoz, hogy sokszor mindkettő jó legyen-
I tried to lift the car, but it was too heavy.
Megpróbáltam megemelni a kocsit,de túl nehéz volt.
I tried lifting the car, but it was too heavy.
Megpróbálkoztam a kocsi megemelésével,de túl nehéz volt.
A különbség annyi, hogy az elsőnél nyilvánvalóbban a kocsi felemelése a cél, amit valahogy el kell érni, a kézzel emelés kudarca ellenére. A második mondatból nem biztos hogy mi is a cél, és még az is lehet, hogy csak poénból/heccből próbálta felkapni a kocsit.
Have you tried closing the program and opening it again?
Próbáltad már becsukni a programot és újra megnyitni?
I'll try getting in trough the front door.
Megpróbálok az első kapun keresztül bejutni.
Have you ever tried swimming?
Próbáltad valaha az úszósportot?
-> nyilván az -ing mint főnévi igenévvagy általánosítás (mint a prefer,like, hate stb. to/-ing-nél, itt is lehetőség) )
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!