Angolban a spooky-t használják emberre is jelzőként, vagy csak ha valamilyen szellemmel összefüggően ijesztő?
Figyelt kérdés
2018. okt. 21. 22:13
1/4 Vree válasza:
Ha kísérteties az illető, miért ne? Mert ugyebár azt jelenti.
SZellemre pont hogy nem mondanám, mert a "kísérteties kísértet"eléggé redundáns.
2/4 A kérdező kommentje:
ijesztőnek fordította a google ebből gondoltam hogy többféle lehet, de akkor jól gondoltam hogy a kísérteties áll a legközelebb mert mind ilyen szellemes szövegkörnyezetben hallottam eddig
2018. okt. 21. 22:19
3/4 anonim válasza:
Ugyanugy lehet felelmetes, furcsa is. Van eleg ember ilyen, nem? Egy hely, tapasztalat is lehet spooky, szellemek nelkul is.
4/4 anonim válasza:
Nyelvtani akadàlya nincs, de emberre a spookyt nem igazàn hasznàljàk, sokkal inkàbb helyre vagy élethelyzetre.
Helyette inkább a weird, strange jelzôk mennek az emberre, de pl. lehet az embernek `spooky behaviour`— e.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!