Mikor mondják angolban, hogy ain't, és minek a rövidítése?
isn't. szimpla szleng. wanna-want to... gonna-going to.
stbstb
Ezek mind lehetnek:
am not, are not, is not
have not, has not (present perfect)
Pl.:
It ain't working = it is not working
It ain't fixed = it is not fixed
She ain't here = she is not here
I ain't gonna buy it = I am not going to buy it
You ain't seen it = you have not seen it
He ain't told her = he has not told her
I ain't got a minute = I haven't got a minute
Kiegészíteném azzal, hogy az isn't és a haven't-hasn't mellett még az aren't helyett is használható.
They ain't stupid - They aren't stupid.
Például. Egyébként pongyola megfogalmazás, inkább az amerikai angolban jellemző, lusta forma, használata nem elegáns, szlenges. Nem natív beszélőként ne vedd át, mindig mondd helyesen, rendesen tudd, hogy épp melyik ige melyik formáját tagadod!
"Do it for the vine!
nah, I ain't gon' do it!" :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!