Mit jelent latinul: Canis habet oculos, cor cervi?
Figyelt kérdés
#jelentés #latin. mondat
2018. jan. 9. 12:39
1/5 anonim válasza:
A kutyának vannak szemei, a szarvasnak a szíve.
2/5 anonim válasza:
Egy kutya szemei, egy szarvas szîve.
3/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm, de nem Google-fordításra gondoltam. Valami értelme is kellene legyen...
2018. jan. 9. 15:58
4/5 chtt válasza:
Nem gugli fordító, mert az ezt adja ki: Lehet kinek a szemét, és a szíve a szarvas. :D
Ha angolra fordíttatod vele, akkor nagyjából olyasmi jön ki, hogy a kutyának van szeme, és szarvas szíve... szóval nem az igazi :)
Hogy mennyire nem gugli fordítás: [link] -- 624. idézet: egy kutya szeme, egy szarvas szíve (ismerős?:)
Viszont ha megnézed a spanyol fordítást, abból jön ki a legértelmesebb (s szerintem a "kutyának van szeme" is ez akart volna lenni) - a spanyol változatot innen szedtem: [link] -- a fordítása pedig: [link] (kutya szeme, de szarvas szíve van)
5/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm.
2018. jan. 9. 21:44
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!