Valaki leírná nekem japánul az alábbi szavakat?
"Hogy vagy?" "Mennyi az idő?" "Tessék?" "Bianka" "Evelin"
Koszonom szepen elore is (:
Helyes, ne is bízd magad az online ferdítőkre! Pláne ha olyan komplex nyelvről van szó, mint a japán.
Hogy vagy?: お元気ですか。(O-genki desu ka?)
Mennyi az idő?: 何時ですか。 (Nan'ji desu ka?)
Tessék?: Hmm, ilyen konkrétan nincs, de talán a すみません。(Sumimasen?) lenne a legmegfelelőbb. (Javítsatok ki, ha van jobb!)
Bianka: ビアンカ (Bianka)
Evelin: エベリン (Eberin)
Tessékre talán még a "Nani?" vagy "Nani kore?".
Ezeket szoktam hallani a japánoktól.
#7-es:
Igen, elsőre nekem is eszembe jutott, de a "Nani?" egy párbeszédben kb. úgy hangzik, mintha azt mondanád, "Mi?/Micsoda?/Mi van?", a "Nani kore?" pedig "Mi ez?/Hát, ez meg mi?", ezért kissé durvának tűnik egy szimpla "Tessék?"-hez.
Persze bizonyos szituációkban nem lehetetlen...
Akkor viszont lehetne aká az "E?" is.
Vagy a "Douzo!", de az meg inkább igenlő, helyeslő vagy jóváhagyó, mint visszakérdező jelentésű.
Szerintem konkrétan olyan, hogy "Tessék?" nem is nagyon van, a "Sumimasen?" (kérdő hangsúllyal) viszont megfelelőnek tűnik a szerepre.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!