Meg tudná azt valaki mondani, h. kérdezzem meg, azt hogy: "Nem kell sietned? " vagy feltételesben "Nem kellene sietned? "
Figyelt kérdés
Az szitu az, h. vki. velem irkál, akiről tudom, h. programja van ill. h. időpontra kellene odaérnie vhová., ahol többen várják (és nem úgy tűnik, h. sikerülni fog neki).2017. jún. 16. 22:43
1/4 anonim válasza:
Mindkettő helyes, talán a "Nem kellene sietned?" kicsit jobban tetszik.
3/4 Vree válasza:
Magyarul? (Nyelvet nem írtál.)
A Nem kellene / kéne sietned? nekem teljesen jónak tűnik.
Ha angol lenne, akkor:
Don't you need to hurry?
Shouldn't you hurry?
4/4 A kérdező kommentje:
Mindenkinek köszi az eddigieket.
Az lemaradt, h. angolul kellene...
Magyarból elég jó vagyok, és nem 'népnyelvet' beszélek. (Bár az is helyes sok esetben, de én nem úgy szocializálódtam, szóval a "kéne", "sietel", stb. nem az alapszókincsem...)
2017. júl. 22. 12:18
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!