Angolul hogy van az hogy készletre rendelés illetve ha vevői megrendelés miatt rendel valaki?
Figyelt kérdés
Az order for stock az jó a készletre rendelésnek?2017. jan. 11. 11:33
1/1 anonim válasza:
Szerintem "for" helyett "to".
Mit értesz vevői megrendelés alatt?
Ha egy vásárlónak rendelsz azt nem értem miért kell megírni a beszállítónak/gyártónak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!