Minden helyre vonatkozó szóhoz jó az over az angol nyelvben?
Hi, a kérdés az lenne, hogy minden hely elé belehet rakni az over szót? pár példa:
over where you was standing
over there
over here
stay over Hungary
Az over there/here jó, a másik kettő nem.
Lehetséges használat (amikor helyről beszélünk):
- mint 'felett' (The plane flew over the city.)
- mint 'át', pontosabban amikor valamin fel aztán le kell menned (She drove her car over the hill.)
A te példáid az 'át'-os kategóriába tartoznak. Az 'over there'-nél te állsz valahol, és mutogatsz valamerre messzebbre, ahová át kéne menni, hogy ott lehess. Az 'over here'-nél pedig valaki máshoz beszélsz, akinek oda (át) kell jönnie, ahol te állsz.
A 'stay over'-t még sosem hallottam országgal használni (mondjuk ez nem jelenti azt, hogy nem fordul elő). Ellenben a 'stay over at my friend's flat' például jó, és konkrét helyet jelölsz.
(Az első példád pedig helyesen ugyanaz lenne, mint az 'over there'. 'Over there where you were standing.')
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!