Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy fordítanád ezt az angol...

Hogy fordítanád ezt az angol címet magyarra: "The Wolf in Girl's Clothing"?

Figyelt kérdés

2016. nov. 5. 14:51
 1/7 anonim ***** válasza:
81%
A Lányruhába bújt farkas
2016. nov. 5. 14:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
84%

1. válaszoló +1

Annyit tennék hozzá, hogy szerintem a "lányruhába" szó nagybetűvel írása indokolatlan.

2016. nov. 5. 15:18
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
72%
Farkas lányruhában.
2016. nov. 5. 15:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
Igen, "A lányruhába bújt farkas" a legjobb szerintem, mert így tükrözi a "báránybőrbe bújt farkas"-t (wolf in sheep's clothing).
2016. nov. 5. 15:48
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
100%

(Előző vagyok.)


A gondolatmenetemet folytatva viszont "leánybőrbe bújt farkas" is lehetne. :D

2016. nov. 5. 15:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:
100%
Ó, "leánybőrbe" tényleg jobban hangzik :P
2016. nov. 5. 15:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
#1 vagyok,véletlenül írtam nagy kezdőbetűvel a lányt.
2016. nov. 5. 16:06
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!