Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki aki tud arabul segítene?

Valaki aki tud arabul segítene?

Figyelt kérdés
Le kene fordítani mert hiába próbálkozom nem tudom megcsinálni:( [link]

2016. okt. 18. 11:29
 1/7 anonim ***** válasza:
سعدت بالحديث معك Jó veled beszélgetni
2016. okt. 18. 11:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 anonim ***** válasza:
Annyi biztos, hogy az arab írás kb ezt jelenti: Biztos és felejts el és láss
2016. okt. 18. 12:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 A kérdező kommentje:
Akkor ugyan azt írta le mint magyarul,ugye?
2016. okt. 18. 16:53
 4/7 anonim ***** válasza:

سعدت بالحديث معك .

örülök hogy beszélgetünk !

2016. okt. 26. 09:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:

Hahaha mennyi hülyeség irtatok, a magyar írás helyes, szó szerinti fordítás: "boldoggá tettel"

نسيتني= Jókedvet csinalni valakinek

فرحتني boldogga tettel

2016. okt. 26. 12:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

5-ös!

Angolul sem mindig szó szerint fordítunk! Haha

2016. okt. 26. 12:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:
Tudom , hogy nem szó szerint, de az előttem írok, egy valaki kivétellel, hülyeségeket írtak, csak olvasd el mit írtam en, es ok mit írtak, teljesen más szavak... Vagy arabul, hivatalos arabra fordítják le, pedig szlengben van írva..
2016. okt. 26. 18:55
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!