Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Kínaiul mit jelent a "nega"?

Kínaiul mit jelent a "nega"?

Figyelt kérdés
Sokszor hallok kínaiakat beszélgetni vagy telefonálni, és általában úgy folyik, hogy "nega nega nega blablabla nega nega nega nega blablabla..."

2016. okt. 12. 12:24
 1/3 anonim ***** válasza:

Kezdjük ott, h egymástól egészen eltérő kínai NYELVEK léteznek. Nem csak akcentusok, hanem eltérő nyelvek! Ez olyasmi, mint EU-ban nem csak különféle angol akcentusok léteznek, ezek beszélői kölcsönösen megértik egymást általában; azonban vehetnénk az újlatin nyelveket, ezek beszélői többsége nem igazán érti egymás nyelvét (hacsak nem tanulta), holott rokon nyelvek.


A kínai valami ilyesféle kategória.


A kínai nyelvek közül a legelterjedtebb a mandarin, a kínai nyelvek közül ezt beszélik a legtöbben, minimum a kínai anyanyelvűek 90%-a. A kantoni kínai még, ami viszonylag elterjedt, de az is eltörpül a mandarin 90%-os fölénye mellett. (A kantoniban, ha jól rémlik, kilenc eltérő hanglejtés létezik, szemben a mandarin négy hanglejtésmódjával.)


A MÁSIK fontos tényező, ami miatt szintén eleve hibás a kérdésfeltevésed:

a kínai nyelvek intonálóak, tehát nem elég hangsorra rákérdezni, hogy milyen jelentésűek, de a hanglejtést is kottázni KELL mellé.


És akkor ez is csak szűkíti a kört...


Ugyanis ha meg van az adott hangsor, plusz ehhez a hanglejtés (a "kotta"), akkor még mindig esélyesen lehet azonos alakú szavak tömkelege, akár több, mint húsz darab jelentéssel is bírhat adott kínai hangsor, adott hanglejtéssel.


Nos, ez az egyik fő oka a kínai írás mibenlétének, annak, hogy fogalomjelekkel írnak. (A másik oka a praktikus írásos standardizálás, rengeteg eltérő nyelv ésszerű összefogása - bár ettől még értelemszerűen vannak hátrányai is a kínai írásnak.)

2016. okt. 12. 21:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:
Nem lehet,hogy koreaiakat hallottál? Mert akkor van jelentése a nega-nak azaza a naeganak. Az az "én" jelentése a nyelvben. De ha biztos kínaiak voltak, akkor én kérek elnézést
2016. okt. 13. 16:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:
valószínűleg a 那个-t hallottad, ami eredetileg azt jelenti, hogy az (that), de beszédben jelentheti azt, mint a magyarban az őőőőő, ummmm stb.
2016. okt. 14. 10:27
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!