Hogy mondják más szóval, magyar kifejezéssel azt, hogy (Linux) disztribúció?
Figyelt kérdés
Nem a rövidítésekre vagyok kíváncsi, hanem az igazi magyar megfelelőjére. Pár éve még találkoztam vele, manapság már csak a "disztribúció" szót látom.2016. okt. 8. 18:36
3/7 anonim válasza:
szerintem a "linux kiadás" jó lehet.
pl "Linux/GNU Debian kiadása" számomra jól hangzik.
4/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm, a "terjesztés"-t látom pár helyen.
2016. okt. 9. 11:13
5/7 anonim válasza:
A terjesztés jó lehet, de az inkább a szó szerinti fordítás. Nekem kicsit magyarosabb a kiadás.
6/7 A kérdező kommentje:
Deviszont a kiadás nem inkább a verzióra utalna? Nekem az ugrik be róla.
2016. okt. 10. 22:39
7/7 anonim válasza:
Akkor lehet még mondjuk "változat", "variáns", esetleg "rendszer".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!