Mit jelent az alábbi rész magyarul? But the man had the better of it.
Figyelt kérdés
Jack London / Brown Fox
"Each claimed him, and each proclaimed loudly any expression of affection made by him. But the man had the better of it at first, chiefly because he was a man."
2016. szept. 22. 13:07
1/5 anonim válasza:
Felül kerekedett rajta/legyözte a dolgot
(Elnyomta magában?)
Legalábbis ami a részt a címben illeti. Az egész mondathoz kéne, hogy mi van előtte.
2/5 chtt válasza:
Tudom, fekete pont, amiért nem a saját kútfőmet használom, de a műfordító így oldotta meg ezt a két mondatot (és jobban úgysem tudnám:)
"Mindketten magukénak vallották, és mindketten hangosan hirdették az állat minden egyes, közeledésről árulkodó moccanását vagy hangját. Kezdetben a férfi állt jobban, elsősorban azért, mert férfi volt."
3/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm!
2016. szept. 22. 21:31
4/5 A kérdező kommentje:
Ez olyan,mint a get the best of..?
2016. szept. 22. 21:38
5/5 A kérdező kommentje:
Ez olyan,mint a get the best of ..?
2016. szept. 22. 21:41
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!