A francia és angol nyelv közül melyiknek könnyebb a kiejtése?
Egyiknek sem könnyű magyarként. A franciában ugyan kevesebb olyan hang van, ami a magyarban nem használatos, de ott vannak az orrhangok, a raccsolás, a szavak egymáshoz fűzése, szóvégi hangok ki- vagy nem kiejtése (pl. a "vous" ejtése alapból [vu], de a "vous êtes"-ben [vuz]).
Az angolban meg gyakorlatilag nincs olyan magánhangzó, ami létezne a magyarban is, nagyon más a R hangjuk, el kell sajátítani a W ill. TH által jelölt hangokat, a kettőshangzókat, a szavak eltérő hangsúlyozását, meg kell különböztetni pl. a hot és a hut vagy a bad és a bed szavak kiejtését...
Mindkét listát lehetne még folytatni (pl. hanglejtéssel). Ha magas szinten szeretnéd beszélni valamelyiket, akkor hasonló nehézségűnek mondanám mindkettőt, csak másban rejlik a nehézség – az meg egyén függő, hogy kinek mi fekszik jobban.
Ha meg alapszinten szeretnél csak pötyörészni valamelyik nyelven, akkor meg tökmindegy. De az tény, hogy az angolhoz sokkal több online segítséget találsz.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!