Hogy van németül: Ért valaki ehhez?
Ezt találtam csak: Versteht jemand davon?
De szerintem nem ezt használják, mert a google nem adott ki rá találatot.





Korrektül >> Kennst du dich damit aus? (a "mit das" az totális nyelvtani bukfenc)
Másrészről ez nem teljesen az, ami a kérdés...
Arra sokféle megoldás lehetséges, de hogy pontosan mi, az a szitutól, ill. szövegkörnyezettől függ. Néhány példa:
Kennt sich (hier) jemand damit aus?
Ist da/hier jemand, der sich damit auskennt?
Kann jemand damit umgehen?
Versteht sich jemand darauf?
Versteht jemand etwas davon?
Ist da/hier jemand, der darin bewandt/versiert ist?
A "damit/darauf/davon/darin" természetesen csak akkor lehetséges, ha előtte elhangzott, hogy konkrétan miről van szó. Pl.:
Die Heizung ist nicht richtig eingestellt. Kennt sich hier jemand damit aus?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!