Hogy mondják ezeket németül? Hajdina, tönkölybúza?
Figyelt kérdés
Sajnos nincs benne a szótáramban.Ilyen lisztből készült termékeket szeretnék itt Németországban vásárolni,de fogalmam sincs hogy nevezik őket.
Köszi,ha valaki tud segíteni!
2010. ápr. 5. 19:24
1/5 anonim válasza:
hajdina: Haiden
tönkölybúza: Dinkel
2/5 anonim válasza:
A hajdina Buchweizen németül, azt még soha nem hallottam, hogy Haiden, pedig már 20 éve élek Németországban - honnan szedted ezt a szót?
3/5 anonim válasza:
Tönkölybúza: Dinkel
Üdvözlettel: Suzana Guoth
4/5 A kérdező kommentje:
Köszi mindenkinek!Külön köszi Suzana-nak,hogy név szerint válaszolt!
Úgy döntöttem "új"életet kezdek és ezeket fogom enni(persze csak ha kibírom). :-)
2010. ápr. 6. 12:26
5/5 anonim válasza:
Ajánlom még a Quinoaát, és a Teffet.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!