Ezek hogy vannak angolul: nehogy, pedig, dehogy?
Pl. Nehogy azt mond már/Nehogy szétpakolj
Pedig jó ez a kép/pedig tudom
Jössz a buliba? -Dehogy megyek
NE szinonímákat, hanem ami tényleg ezt jelenti
Köszi
1. EG. Do not say that/ Do not unpack
2. But this a good picture/ But i know
3. Are you come to party?- Nope, i didn't
4. Do not synonym, also what really meaning this
5. Thanks
unpack az a kipakol
"But this a good picture" - this utan "is" kell
"are you come to party? -Nope, I
didn't" - nem come hanem coming es nem didn't hanem don't
Do not synonym, also what really
meaning this - ez aztan nagyon ertelmes mondat...
szoval ritka jo segitseg volt, inkabb ne szolj hozza olyanhoz amit nem is tudsz kössz. Mas meg aki nem tudja sz.rul tanulja meg
Érem kérdező,kíváncsi vagyok a válaszokra,de szerintem nem fogsz olyan választ kapni,ami 1:1-ben ugyanaz,mivel ez egy másik nyelv.
Az elsőre valami ilyesmi,hogy 'Don't even try to say..'
A jössz a buliba kérdésre én pl: 'No way!' választ adnám,de meglátjuk ..
Ezt csak azért írom ,mert kíváncsi vagyok rá,hogy nálam jobbak hogy látják a hozzászólásom..
Don't you say that! Don't you dare unpacking!
But this is a good picture/but I know that(this).
Are you coming to the party? No way! I am not.
Nincsenek ilyen szavak, mindegyiket kifejezheted, a no way nagyon is jól megfelel a dehogyra.
1. Do not/ don't say that. Don't make a mess.
2. Ide a but kell.
3. (Are) You coming to the party? No way (in hell). Szlengesebben.
Ezek nem szinonímák, kifejezések. Vannak dolgok amiket nem tudsz lefordítani egy szóval és vannak magyar szavak amikre nincsenek angol szavak.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!