Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A templomokban szoktatok...

A templomokban szoktatok erteni a latin feliratokat?

Figyelt kérdés
Persze a latinul tudokat kerdezem. Szoktatok-e figyelni az ilyen szovegeket. Valamint a regi latinul irodott konyveket, pl politikai, katonai... Konyveket szoktatok-e olvasni, kikapcsolodasbol, vagy kincskereses, tudomanyos kutatas szeljabol?

2015. nov. 19. 07:24
 1/7 anonim ***** válasza:

A templomi "feliratok" általában egyszerűek, ezeket megérti az ember.

Hacsak nem nyelvész vagy kimondottan ilyesmivel foglalkozó tudományos vagy irodalmi foglalkozást űz valaki, nem látom sok értelmét latin könyvek olvasásának, hacsak az illető nem akarja eredetiben olvasni a latin és latinul író szerzőket.

A "kincskeresést" pedig kinövi az ember, mire úgy megtanulja a nyelvet, hogy értse is...

2015. nov. 19. 07:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 A kérdező kommentje:
Ezt a kincskeresest ne becsuld le! Ez en videki mezovarosomba egyszer egy srac nyitott egy regiseg boltot, mindenki bevitte a rezmozsarat, meg a kincseit, de venni senki nem akart. En is fiatalon ( most 29) bejartam, es kerdeztem, mi ebben a potencial? Mondta a gyerek, hogy megismerjek, tudta o, hogy eladfni semmit nem fog, o inkabb venni akart, de a legjobb az volt, mikor a foldmuvesek megjelentek, hogy kiforgatta ezt a tarcsa.... Nincs muszered atnezni az egeszet, ha mar itt vagy? Vandor elete volt a gyereknek, de elvezte, angolul es nemetul beszelt, meg latinul olvasott.
2015. nov. 19. 07:53
 3/7 anonim ***** válasza:
Én ugyan nem tudok latinul (csak amennyit katolikusként hall az ember), de a templomi feliratokat azért megértem :).
2015. nov. 19. 09:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim ***** válasza:
Én csak annyit tudok latinul, amennyit annó töriórán tanultunk, a templomi feliratokat értem.
2015. nov. 19. 13:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 anonim ***** válasza:
Igen, néha kincset lel az ember, mégpedig irodalmi kincset. Rendszeresen olvasok latinul.
2015. nov. 20. 17:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 anonim ***** válasza:

Újkori latin könyveket jó lenne kicsit átfésülni. Itt a Gyakorikérdések oldalról összeszedtem egy scifigyűjteményt latinul, persze ez alatt főleg kora újkori szerzők latinul (is) kiadott munkáit értve. Egy példát kiemelve: Kepler János csillagász ,,Az álom'' című művét szerencsére elég szépen párhuzamosan is olvasható kétnyelvű formában is föltették a világhálóra:


[link]


Amellett egylőre a The Latin LIbrary-ból próbálom a könnyebbeket valahogy megérteni


[link]


de hézagtalanul sajnos ez még csak a könnyített latin résznél megy:


[link] ritchie.html


Ami a modern műfordításokat illeti, a Harrius Potter-ből a Philosophi Lapis az jól ment, most szerencsére kiadták a Camera Secretorum-ot is.

2023. máj. 5. 14:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/7 anonim ***** válasza:

JAVÍTÁS: Ritchie könnyített meséinél valmiért mindig megtörik a link:


[link]

2023. máj. 5. 14:43
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!