Letudnátok ezt fordítani: "Whatever obstacles control, go on, true heart, thou'lt reach the goal"?
Figyelt kérdés
Előre is köszi! 😊2015. nov. 8. 15:23
1/4 anonim válasza:
Bármilyen akadály kerül eléd, vedd át az irányítást, indulj neki tiszta szívvel, és el fogod érni a célodat.
2/4 anonim válasza:
vagy:
Bármilyen akadály áll az utadba (szó szerint: korlátoz), menj tovább tiszta szívvel, és eléred a célt.
3/4 A kérdező kommentje:
És ez a "thou'lt" pontosan mit jelent, mert még sosem találkoztam vele ez előtt?
2015. nov. 16. 21:04
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!