Ez mit jelent úgy nagyjából magyarul? (lent)
Figyelt kérdés
IM NOT GONNA BOW! Welp today was a nice little slap in the face for me. Amazing message from @carllentz today. So many awesome points. Starting my week off by stepping OVER things that I would normally bow down to.2015. aug. 18. 12:31
1/2 anonim válasza:
hát valami elképesztően rondta fekaszlenggel asszongya hogy normálisan behódolna dolgoknak de ma nem átlép rajtuk ahelyett hogy meghajolna nekik, és köszöni @carllentz-nek, hogy üzenetével megosztotta vele ezt az álláspontot
"Welp today was a nice little slap in the face for me."
ez nem tudom mit jelenthet, talán valami olyasmit hogy belé ütött a felismerés
2/2 anonim válasza:
NEM FOGOK LE/MEGHAJOLNI! Well? Hat A mai nap egy szep kis pofon volt nekem. Egy cs odas uzenet ma @carllentz-tol.
Annyi klassz pontok. Kezdve a hetemet dolgok feletti atlepessel, amikert altalaban lehajolok.
Erdekes hasznalata a bow-nak.
To bow - meghajolni
To bend down - lehajolni
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!