Mit jelent, mikor a németek (legalábbis a bajorok) azt mondják "í só"?
Milyen szövegkörnyezetben?
Ich so, ist so, ist schon, ich schon, bármi lehet...
Bajorul:
I = ich (én)
scho = schon (már)
De te szerintem nem erre gondolsz, hanem amikor azt mondják, hogy I schau (látom).
Nem hiszem, hogy ist so, mert akkor minimum isz-nek mondanák, nem csak i-nek. A so/scho pedig kimondottan s betűvel volt, nem z-vel vagy sz-vel. Szerintem ich schon - én már. De nem igazán értem, hogy ez így teljes mondatként mi akar lenni. Pl. a tegnapi szövegkörnyezetet leírom, lehet hogy hibásan, mert szóról szóra már nem tudom, hogy volt, de:
- Sie ist jetzt eine Marionett und weiß nicht mehr, wer sie wirklich ist..
- Ich schon! Ich bin gern ich selber und blablabla:D
Aztán van egy másik felvételem is a múltkorról, itt is ő is ezt mondja:
- Magst den shake? (én sem shake-nek értem, de mivel egy csörgővel szórakozott, gondolom azt mondta:D) Ich schon! Eine Shaker! Der Shaker blablabla richtig richtig gute Laune.
Bajoroknál a schon-t nem csak "már"-ként használják, hanem amolyan Igen-ként is.
Pl
-Spielst du Fußball?
-Schon.
Ebben az esetben igent jelent. az általad leirt szövegkörnyezetben is
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!