Hogyan mondják azt magyarul ha egy repülőgép nem indult el külső tényező miatt? Vagy egy busz?
Figyelt kérdés
2015. máj. 23. 20:09
1/3 anonim válasza:
A "vis major" kifejezés lehet "force majeure" vagy "act of God". Ha így érted a külső tényezőt.
2/3 A kérdező kommentje:
Magyarul :DDDD
de amugy valahogy ugy értem hogy "eltéritve" ja nem az más.
pl: "elhalasztva" ilyesmire gondolok, de nem ilyen szavakkal szokták kifejezni.
2015. jún. 15. 21:45
3/3 anonim válasza:
"Kisbüdösbürgözd-Mucsa közötti 11111 számú járatunk akaratunkon kívüli tényezők miatt nem indul időben. Kérjük kedves utasaink elnézését."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!