Hogyan mondom angolul, hogy a cégnél töltött ideje során . (mondjuk sokat fejlődött)?
Figyelt kérdés
2015. ápr. 9. 23:55
1/6 anonim válasza:
During his/her period with the company he/she has proved him/herself to be a fantastic adittion to the team.
2/6 anonim válasza:
During XY 's employment at the organisation, he/she has developed valuable professional skills. He/she has proved him/herself to be eager to acquire professional knowledge.
3/6 Vree válasza:
Én a "time" szót használnám a töltött idő helyett, de kinek ízlése szerint.
A periodról nekem mindig a havibaj jut eszembe, de a periódus szerintem ettől függetlenül sem helyes szóhasználat ide, de ki tudja :)
4/6 anonim válasza:
3#, ezt konkretan a sajat ajanlolevelembol masoltam, amit a szuletett (tehat nem bevandorlo) angol fonokom irt anno.
5/6 anonim válasza:
His/her skills improved much over the time spent at the firm.
6/6 anonim válasza:
Csak eppen a fonok valasza egeszen mast jelent mint a kerdes.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!