Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Külföldön miért a Corvin/Corvi...

Külföldön miért a Corvin/Corvinus az elterjedtebb a Hunyadi helyett?

Figyelt kérdés
A könnyebb kiejtés lenne az oka? Számos olyan történelmi személyiség van, akiknek a nevét az eredeti írásmód szerint írják. Legfeljebb az uralkodók keresztnevét szokás lefordítani, én legalábbis eddig úgy vettem észre.
2014. nov. 14. 21:24
 1/2 anonim ***** válasza:
Annak idején leginkább latinul írtak. Latinul pedig Matthias Corvinus volt a neve. Lehet, hogy ezért.
2014. nov. 14. 21:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 anonim ***** válasza:
Meg az, hogy Hunyadi többnyire kimondhatatlan az európai nyelvekben.
2014. nov. 14. 21:35
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!