Mit jelent pontosan az, hogy "till my dying day"?
Figyelt kérdés
Amig a halal el nem valaszt? Vagy inkabb a halalom napjaig?2014. nov. 6. 16:22
1/3 anonim válasza:
Milyen szövegkörnyezetben? Szó szerinti fordításban a "halálom napjáig". vagy "mindhalálig", "halálomig". Irodalmi szövegben pedig ami jobban hangzik.:)
2/3 A kérdező kommentje:
Tetovalas... gyurus ujjra :-)
2014. nov. 6. 16:26
3/3 anonim válasza:
Akkor biztos, hogy a házasságra céloz a mondat.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!