Ezt hogy mondjuk angolul: "Képzeld"?
Guess what! I've cooked lunch today.
Ebben a mondatan "guess'. Amugy "imagine"
Egyébként ha "Képzeld csak el!" lenne a jelentése, akkor így lenne:
Imagine, a world without pain and sorrow!
Imagine, chocolate bars as far as the eyes can see! Wouldn't that be great!
Képzeld csak el, egy világ fájdalom és szomorúság nélkül!
Képzeld csak el, csokoládétáblák, ameddig a szem ellát! Nem lenne nagyszerű?
nyilván a fentinél kevésbé hangzik jól:
Imagine, I made the lunch today.
nem rossz, de inkább öncikizősnek tűnik, mintha azt akarnád, hogy visszakérdezzen: Te és a főzés, hülyéskedsz?
Nem hibás! csak nem biztos, hogy ezt akartad.
Szal a "Guess what" (találd ki, hogy mi van!)
tényleg jobb. :p
Akkor ezek alapján az alábbi szóhasználat megfelelő gondolom:
guess - képzled csak (pl.: guess who visited me)
imagine - képzeld hogy/képzeld el
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!