Glance vs glimpse, melyiket mikor?





take a glance at sg (itt te végzed a cselekvést)
vagy have a glimpse of sg (itt az végzi a cselekvést amit megpillantottál).





Amit kispali mond az nyelvtanilag jó, csak a különbség szempontjából rossz példa: akár meg is fordíthatnád: take a glimpse, have a glance; és mind a kettőben te végzed a cselekvést.
ha röviden akarnám összefoglalni:
Míg a glimpse inkább rövid elkapott látvány, amit nem is látsz esetleg teljesen vagy pontosan, a glance hosszabb és átfogóbb rápillantás, ránézés.
Valójában nem is olyan sok olyan eset amikor a kettő maradéktalanul felcserélhető.
A "glimpse" olyan szóból jön, ami csillámot vagy csillogást jelentett: magyar megfelelője talán a "villanás".
Főnévként olyan látvány, ami elkapja, magára vonja a tekintetedet (mint egy hirtelen fény, villanás).
Vagy amikor egy szemvillanásra, rövid időre látsz valamit, vagy csak részletet.
pl:
I glimpsed the knife before it struck.
Egy villanásra láttam a kést, mielőtt lesújtott.
Főnévként a glance jelenti a pillantást mint szemmel való rövid nézést.
I did not like the glances he cast at my girlfriend.
Nem tetszettek nekem a pillantások, amiket a barátnőmre vetett.
I'll take a quick glance at the new files.
Vetek egy gyors pillantást az új dokumentumokra.
A glance-nek igeként két jelentése van: rápillant, ránéz; vagy visszaverődik.
I glanced at the new files.
Pilantást vetettem az új dokumentumokra.
He glanced at my girlfriend before he spoke.
A barátnőmre pillantott, mielőtt beszélni kezdett.
The sword glanced from the knight's armor.
A kard visszaverődött a lovag páncéljáról.
Akkor csak,hogy magamnak összefoglaljam:
glimpse - egy pillanatra látható volt valami ezért -> megpillantottam
glance - egy pillantás vetettem valamire, bele pillantottan vmibe
vagy pl valaki pillantása





Ahh, ez is jó így, szándékosság ..
Oks:)





Esetleg úgy is lehetne megpróbálni szeparálni, hogy glimpse-megpillant, glance-rápillant?
I glimpsed the burglar for a second before he disappeared around the corner.
Megpillantottam egy pillanatra a betörőt, mielőtt eltűnt az utcasarok mögé.
I glanced at my watch and saw that it was 6 o' clock.
Rápillantottam a karórámra, és láttam, hogy 6 óra van.
I glimpsed her from the other side of the street.
Megpillantottam őt az utca túloldaláról.
I glanced at her from the other side of the street.
Rápillantottam az utca túloldaláról.
Nem t'om feltűnt-e egyébként, hogy a glimpse mint ige már tárgyas (glimpse something, megpillant valamit <- ugye angolban a tárgynak nincs jele), míg a glance igekötős (glance AT something, rápillant valakiRE/valamiRE, at=-ra,-re).
Na csak összerakjuk közösen :D





Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!