Kleo0:) kérdése:
Hogyan kell azt angolul mondani hogy "leöntöttem egy pohár vízzel "?
Figyelt kérdés
Sziasztok google fordító sem viszi és nem találom sehol,aki tudja az kérem írjon
előre is köszi :)
2014. szept. 17. 17:07
2/3 anonim válasza:
Ha direkt csináltad: I poured a glass of water on him/her.
Ha véletlen volt: I spilled a glass of water on him/her.
3/3 anonim válasza:
Elozo valasz tok jo, de ne feledjuk: on him/her/it. Mert ugye nem tudjuk, h nem-e mondjuk a laptopjat ontotte le egy pohar vizzel (ami eleg ciki :))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!