Németben a Grüss Gott-ra lehet Grüss Gott-tal válaszolni?
Figyelt kérdés
Pl. ha bemegyek egy üzletbe/étterembe, és ezzel fogadnak, mondhatom én is ezt, vagy maradjak a Guten Tag-nál? Mert ha olyasmit jelent, hogy Isten hozta, akkor hülyén veszi ki magát, ha ezt mondom annak, aki már eleve ott van, nem?2014. szept. 13. 03:38
2/4 anonim válasza:
Lehet.
Csak magyarul fordítjuk "Isten hoztá"-nak, németül a grüssen köszöntést jelent, nem hozást. Így nem meglepő, hogy bátran használható olyan szituációban, amikor te mész be valahová, és olyannak mondod, aki már eleve ott van.
3/4 anonim válasza:
Ez logikailag - nem szó szerint - kb a jó napot-nak felel meg, tehát a visszakösöznés is ugyanez. De ha belegondolsz, utcán is igy köszönnek egymásnak, pedig ott senki nem jön be...
4/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen a válaszaitokat, megnyugodtam. :)
2014. szept. 13. 09:54
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!